Arthur Rehbein (pseudonym Atz vom Rhyn)—In Memory 1867-1952—Germany
(shared and authorized for individual monthly publication by Gert Knop—a Whispers’ contributor since 2013. Arthur was one of Gert's grandfather's brothers.)
Frühling (German)—Original poem by Arthur Rehbein
O wunderschöner Maientag,
den nie ich im Leben vergessen mag!
O Sonnengold und Lenzens Lust,
O würziger, kräftiger Tannenwaldduft!
An meiner Seite die lieblichste Maid -
O Frühlingszeit, Maienpracht, Seligkeit
Spring (English)—Translation by Gert Knop
O beautiful May day,
that I'll never forget in life!
O sun's gold and springtime's delight,
O flavoursome, strong pine forest scent!
By my side the loveliest maiden -
O Springtime, May splendor, bliss
Primavera (Spanish)—Translation by Gert Knop
Oh hermoso día de mayo,
¡que nunca olvidaré en la vida!
O el oro del sol y el deleite de la primavera,
O sabroso, fuerte olor a bosque de pinos!
A mi lado la doncella más adorable
O primavera, esplendor de mayo, felicidad
Arthur Rehbein, also known under his pseudonym Atz vom Rhyn, was one of Gert Knop’s grandfather's brothers. He was born on October 26, 1867 in Remscheid, North Rhine-Westphalia, Germany and died on February 29, 1952 in Berlin, Germany. His son Max H. Rehbei was a journalist, TV-editor and producer for the NDR (North German Radio). Arthur Rehbein was a journalist and author. He did extensive travels around the world and published many books including three volumes of poetry.