Just Before Dawn: A Sedoka
By and Nalini Priyadarshni and D. Russel Micnhimer
Aspen glow reflects
Your warmth upon my face, add
Streak of love to my dusk
Your beams reach me far
away though I maybe, your
rich warmth always near
Distance just measures
How far and swift love travels
I exhale breaths you inspire
Inhaling your joy
Awakens my sleeping bliss
Each dawn a new dream shines bright
You fondly burnish
Pieces of my existence
Nurture me to flowering
Polishing edges
Buffing your glistening joy
To shimmering reflections
Light of our loving
Unlock enchanting visions
Sweet symphony to twain souls
Focus of living
Shining key to ecstasy
Opens all chests of treasures
Nalini and D Russel, you two share collaborative minds that seem melded together! A fun and beautiful read this morning! Sheri
ReplyDeleteDelighted to see that you enjoyed the poem as much as we enjoyed writing it. Thank you She Sta. Nalini
Deletehttp://www.shadowpoetry.com/resources/wip/sedoka.html
ReplyDeletehttp://www.britannica.com/EBchecked/topic/532334/sedoka
http://allpoetry.com/column/8927011-Introduction-to-the-sedoka-and-mondo.-by-Andrew-Hide
Thank you for the references. Russel and I have written a few Mondo also but they are longer pieces. Nalini
DeleteCongratulations on a beautiful collaboration! -Laura
ReplyDeleteThank you so much <3 . Nalini
DeleteNalini and Russel,
ReplyDeleteA great collaboration. Your voices work well together in this poem.
Your new friend,
David Fox
Thank you so much David. Nalini
DeleteDear Nalini and Russel,
ReplyDeleteWhat a joy to see all these comments on your wonderful poem. So glad to have both of your sharing your words for Whispers. Welcome!!!! Let me know if you have any questions. Best wishes with all your writing endeavors.
Blessings,
Karen
Thank you so much Karen for publication and this wonderful space you have created for poetry. So glad to be part of this vibrant community. Nalini
DeleteYou have really captured some very special moments wwith these verses. Well done you two!
ReplyDeleteThanks a bunch for your kind words. Nalini
DeleteYou both have captured the essence of love within your lines. I really enjoyed reading this awesome poem this evening. I hope to read more collaborations between you both.
ReplyDeleteWe have written several pieces and would be glad to share. Thank you so much Rusty. Nalini
DeleteYou write amazing poems together!
ReplyDeleteLove and gratitude. Nalini
DeleteVery romantic collaborative work..I enjoyed reading the warmth of love penned in these lines..It was well written and very expressive..Sara
ReplyDeleteThank you so much Sara...glad you enjoyed....Nalini
DeleteYour collaborative efforts with this poem is supremely lovely. Love from a distance seems enhanced with such expressive words. Indeed, absence seems to have made your hearts grow fonder in this poem.. Thank you for sharing your talents with all of us.
ReplyDeleteCharlene
Delighted by your thoughtful comment. Thank you so much Charlene....Nalini
DeleteNice work!
ReplyDeleteThank you Peggy...Nalini
DeleteYou two write seamlessly, it is hard to tell who wrote what line. A really great achievement. I look forward to seeing more of your work. Robert
ReplyDeleteKatauta in italics has been written by Russel whereas the others have been written by me. I am so glad you enjoyed reading it as much as we enjoyed writing it....Nalini
DeleteExcellent collaboration, Nalini & Russel! Impressed by how you cleverly built one stanza on to another. Love flows across the miles! // paul
ReplyDeleteMuch gratitude Paul for this lovely comment....Nalini
DeleteCongrats By Nalini Priyadarshni and D. Russel Michener. What a wonderful collaboration. I enjoyed it very much. Thank you for sharing and continued blessings!
ReplyDelete-MJ (www.tgbtgpublictions.com)