Winter Season (English)
Whirling snowflakes
at the window
Fire crackling in
the stack;
From far chime bells
from the sleighs
I can hear it
through the air
Fir trees in the
streets,
Lovely spell from
far and wide;
Wondrous are the
children's dreams -
Oh ye blessed winter
season
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Winterszeit
(German)
Vor dem Fenster
wirbeln Flocken,
Feuer prasselt im
Kamin;
Fern Geläut aus
Schlittenglocken
Hör' ich durch die
Lüfte zieh'n
In den Straßen
Tannenbäume,
Holder Zauber weit
und breit;
Wundersame
Kinderträume -
O du selige
Wintersszeit
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Arthur Rehbein, also
known under his pseudonym Atz vom Rhyn, was one of Gert Knop’s grandfather's
brothers. He was born on October 26, 1867 in Remscheid, North Rhine-Westphalia,
Germany and died on February 29, 1952 in Berlin, Germany. His son Max H. Rehbei
was a journalist, TV-editor and producer for the NDR (North German Radio).
Arthur Rehbein was a
journalist and author. He did extensive travels around the world and published
many books including three volumes of poetry.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(shared and authorized for publication by
Gert Knop—a Whispers’ contributor since 2013)
Dear Arthur,
ReplyDeleteWonderful capture of this fanciful season.
You put me there.
Thank you,
Michael
Dear Michael,
DeleteThank you for your kind words on my great-uncle's poem.
I know that he would have appreciated it being pubished on Whispers!
Love,
Gert
I enjoyed your work!
ReplyDeleteThank you, Peggy that you enjoyed this short poem of my great-uncle Arthur.
ReplyDeleteBlessings,
Gert
this is just magical - for a few moments I was transported there
ReplyDeleteDear Jack, thank you for your lovely comment! My great-uncle would have appreciated it.
ReplyDeleteLove from Gert
I like Winter Season, Arthur a great writing which I enjoyed reading
ReplyDeleteYancy