Die Lichter längst gelöscht
in träumenreicher Nacht.
Jetzt am späten Nachmittag
flutet Licht von draußen den
Raum
mit länger nicht gehörten
Melodien,
jedoch oft geträumt.
Erinnerungen bleiben,
unvergessen.
Die Zukunft lebt von
Erinnerungen,
eine Zukunft ohne Erinnerungen
ist wie ein blind gewordener
Spiegel.
Aber die Hoffnung bleibt,
lässt alte Bilder langsam
verblassen
in neuen Träumen
Memories
(English)
The lights have long been
cleared
in dreamy night.
Now in the late afternoon
light from outside floods the
room
with longer not heard
melodies,
but often dreamed.
Memories stay,
unforgotten.
The future lives on memories,
a future without memories
is like a mirror that has
become blind.
But the hope remains,
makes old pictures to fade
slowly
in new dreams
Gert W. Knop was born in
1943, studied arts and tropical agriculture and is now living in Zittau,
Germany. He writes poetry and short stories in German, English and Spanish.
Dear Gert,
ReplyDeleteVery good poem. I love this truth recorded
Knight Writer
Dear friend, Thank you for your uplifting comment and have a great weekend!
Delete
DeleteThanks Gert,
I believe I will by spending some time here on whispers.
Knight Writer
love this, my friend - & always enjoy seeing it in a different language
ReplyDeleteHello Gert. What a lovely poem. I especially love the following lines:
ReplyDelete"The future lives on memories,
a future without memories
is like a mirror that has become blind."
Those lines really touched my heart. Thank you for sharing. Continued blessings!
-MJ
(www.creativeinspirationspp.blogspot.com)