Where I have come from
I am proud of the youth of my generation.
I came from a past that only must be seen
in its black and white.
Current bright colors cannot even approach
warmth of singular and peculiar bygone era.
Just we who lived and loved in it are enough
and qualified witnesses to so amazing a past.
Time of the candid, simple and naive living,
with fewer choices, as only black telephones
and only white fridges.
Moreover, time to encounter enduring lovers,
that endure life’s disillusions, jointly reaching,
so many years ahead,
these colorful unsettled contemporaneous days.
Edilson Afonso Ferreira is a Brazilian poet who writes in English rather than Portuguese, in order to reach more people. Has been published in online or printed venues like Cyclamens and Swords, Right Hand Pointing, Boston Poetry Magazine, The Lake, The Stare’s Nest, The Provo Canyon, Amomancies, Subterranean Blue, The Gambler, Whispers, Every Day Poems, Indiana Voice Journal and some others. Short listed in four American Poetry Contests, lives in a small town with wife, three sons and a granddaughter and began writing after retirement as a Bank Manager. He is collecting his works for a forthcoming book.